Немецкие пословицы с переводом: запомни — пригодится! 🇩🇪💡
Привет, друзья! 😊 Немецкие пословицы — это не только мудрость народа, но и отличный способ лучше понять язык и культуру. Многие из них имеют аналоги в русском, а некоторые звучат совершенно по-другому, но не менее интересно! Вот подборка полезных немецких пословиц с переводом, которые стоит запомнить.
1. О труде и терпении
- «Ohne Fleiß kein Preis.» (Без труда нет награды.) → Наш аналог: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.»
- «Wer rastet, der rostet.» (Кто отдыхает, тот ржавеет.) → Смысл: Без дела даже таланты тускнеют.
- «Gut Ding will Weile haben.» (Хорошее дело требует времени.) → Наш аналог: «Тише едешь — дальше будешь.»
2. О жизни и судьбе
- «Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.» (У всего есть конец, только у колбасы — два.) → Шутливая пословица, напоминающая, что всему приходит конец.
- «Das Leben ist kein Ponyhof.» (Жизнь — не пони-ферма.) → Наш аналог: «Жизнь — не сахар.»
- «Wer A sagt, muss auch B sagen.» (Кто сказал «А», должен сказать и «Б».) → Наш аналог: «Взялся за гуж — не говори, что не дюж.»
3. О деньгах и бережливости
- «Geld allein macht nicht glücklich.» (Деньги одни не делают счастливым.) → Наш аналог: «Не в деньгах счастье.»
- «Sparsamkeit ist die erste Tugend.» (Бережливость — первая добродетель.) → Смысл: Экономия — основа благополучия.
- «Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.» (Кто не ценит пфенниг, не достоин талера.) → Наш аналог: «Копейка рубль бережёт.»
4. О любви и отношениях
- «Liebe macht blind.» (Любовь делает слепым.) → Наш аналог: «Любовь зла — полюбишь и козла.»
- «Gemeinsamkeit macht stark.» (Общность делает сильным.) → Наш аналог: «Один за всех, и все за одного.»
- «Ehe ist kein Zuckerlecken.» (Брак — не конфетка.) → Наш аналог: «Стерпится — слюбится.»
5. О знаниях и опыте
- «Wissen ist Macht.» (Знание — сила.) → Наш аналог: «Ученье — свет, а неученье — тьма.»
- «Aus Fehlern wird man klug.» (На ошибках учатся.) → Наш аналог: «На ошибках учатся.»
- «Übung macht den Meister.» (Практика делает мастера.) → Наш аналог: «Повторение — мать учения.»
6. О дружбе и доверии
- «Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.» (Друзья в беде дороже золота.) → Наш аналог: «Друг познаётся в беде.»
- «Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.» (Доверие — хорошо, контроль — лучше.) → Наш аналог: «Доверяй, но проверяй.»
Какая пословица вам понравилась больше всего? 😊 Делитесь в комментариях и добавляйте свои любимые немецкие пословицы!
Не забудь подписаться !
мы в ВК
#немецкийязык #немецкийдляначинающих #тостынанемецком #разговорникнемецкого #написаниенанемецком #произношениенанемецком #осень ОнлайнКурсыНемецкогоЯзыка, #ИзучениеНемецкогоОнлайн, #НемецкийЯзыкСНуля, #НемецкийДляНачинающих, #НемецкийЯзыкДляДетей, #НемецкийЯзыкДляВзрослых, #НемецкийЯзыкДляРаботы, #НемецкийЯзыкДляПереезда, #НемецкийЯзыкПоСкайпу, #НемецкийЯзыкПоЗуму #немецкийязык #полезныефразы #изучаемнемецкий #НемецкийЯзык #ИзучениеЯзыков #ОписаниеВнешности #НемецкийЯзык #Интернет #ПолезныеФразы #НемецкийЯзык #Пословицы #МудростьНарода


