Как переводится с немецкого фраза?»Ты идешь на печенье или за печеньем?»

Как переводится с немецкого фраза?»Ты идешь на печенье или за печеньем?»

"Du gehst mir auf den Keks" Как переводится эта фраза?"Ты идешь на печенье или за печеньем?" Разбираемся: "Du gehst mir auf den Keks" (Ты меня раздражаешь) "jemandem auf den Keks…
Как сказать на немецком «кстати»?

Как сказать на немецком «кстати»?

Как сказать на немецком "кстати"? Разбираемся: "übrigens" Пример употребления:Übrigens, ich habe schon Tickets für den Urlaub gekauft.(Кстати, я уже купил/а билеты для отпуска) Альтернатива:"apropos" ("s"- не произносится)Apropos Urlaub – hast…